因果を含めてあきらめさせた。
Sentence Analyzer
English Translation
I persuaded him to give up the idea.
Furigana
Romanji
Inga o fukumete akiramesaseta.
Words
因果
(いんが)
cause and effect; karma; fate
を
(を)
indicates direct object of action; indicates subject of causative expression; indicates an area traversed; indicates time (period) over which action takes place; indicates point of departure or separation of action; indicates object of desire, like, hate, etc.
含める
(ふくめる)
to include (in a group or scope); to instruct; to make one understand; to include (a nuance); to put in (an implication); to put in (someone's) mouth; to permeate with flavor
諦める
(あきらめる)
to give up; to abandon (hope, plans); to resign oneself (to)
Kanji
Readings: イン、 よ.る、 ちな.む
Meanings: cause, factor, be associated with, depend on, be limited to
Readings: カ、 は.たす、 はた.す、 -は.たす、 は.てる、 -は.てる、 は.て
Meanings: fruit, reward, carry out, achieve, complete, end, finish, succeed
Readings: ガン、 ふく.む、 ふく.める
Meanings: contain, include, hold in the mouth, bear in mind, understand, cherish