これでこの一画は少なくとも20匹ニジマスがいるわけだ。
Sentence Analyzer
English Translation
So now there are at least 20 rainbow trout in this area.
Furigana
これでこの一 画 は少 なくとも20匹 ニジマスがいるわけだ。
Romanji
Kore de kono ichi kaku wa sukunakutomo ni zero hiki nijimasu ga iru wake da.
Words
此れ
(これ)
this (indicating an item near the speaker, the action of the speaker, or the current topic); this person (usu. indicating someone in one's in-group); now; here; I (me); certainly
で
(で、にて)
indicates location of action; at; in; indicates time of action; indicates means of action; cause of effect; by; and then; so; indicates continuing action; indicates certainty, emphasis, etc.
此の
(この)
this (something or someone close to the speaker (including the speaker), or ideas expressed by the speaker)
一
(いち)
one; best; first; foremost; beginning; start; bottom string (on a shamisen, etc.)
画
(かく)
stroke (of a kanji, etc.)
は
(は)
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
少なくとも
(すくなくとも)
at least
二
(に、ふた、ふ、ふう)
two
○
(まる)
circle (sometimes used for zero); 'correct' (when marking); symbol used as a placeholder (either because a number of other words could be used in that position, or because of censorship); period; full stop; maru mark; semivoiced sound; p-sound
匹
(ひき、き)
counter for small animals; counter for rolls of cloth (two han in size); counter for horses; roll of cloth
虹鱒
(にじます、ニジマス)
rainbow trout (Oncorhynchus mykiss)
が
(が)
indicates sentence subject (occasionally object); indicates possessive (esp. in literary expressions); but; however; still; and
居る
(いる)
to be (of animate objects); to exist; to stay; (after the -te form of a verb) verb indicating continuing action or state (i.e. to be ..ing, to have been ..ing)
訳
(わけ)
conclusion from reasoning, judgement or calculation based on something read or heard; reason; cause; meaning; circumstances; situation
だ
(だ)
be; is; indicates past or completed action; indicates light imperative