右は曲がると、白い塔が見えるだろう。

Sentence Analyzer

曲がる 白い 見える だろう

English Translation

Turning to the right, you will see a white tower.

Furigana

(みぎ)()がると、(しろ)(とう)()えるだろう。

Romanji

Migi wa magaru to, shiroi tō ga mieru darou.

Words

(みぎ)
right; right hand side; afore-mentioned (esp. in vertical Japanese writing); foregoing; forgoing; above
()
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
曲がる (まがる)
to bend; to curve; to warp; to wind; to twist; to turn; to be awry; to be askew; to be crooked
()
if; when; and; with; particle used for quoting (with speech, thoughts, etc.); quoting particle; promoted pawn; indicates question (sentence end)
白い (しろい)
white
(とう)
tower; steeple; spire; stupa; pagoda; dagoba
()
indicates sentence subject (occasionally object); indicates possessive (esp. in literary expressions); but; however; still; and
見える (まみえる)
to have an audience; to meet; to see; to face (an enemy); to confront; to serve (esp. as one's wife)
()
be; is; indicates past or completed action; indicates light imperative

Kanji

Readings: ウ、 ユウ、 みぎ
Meaning: right
Readings: キョク、 ま.がる、 ま.げる、 くま
Meanings: bend, music, melody, composition, pleasure, injustice, fault, curve, crooked, perverse, lean
Readings: ハク、 ビャク、 しろ、 しら-、 しろ.い
Meaning: white
Reading: トウ
Meanings: pagoda, tower, steeple
Readings: ケン、 み.る、 み.える、 み.せる
Meanings: see, hopes, chances, idea, opinion, look at, visible