雨があと2・3時間降らないでくれたらなあ。

Sentence Analyzer

あと 時間 降らないでくれたら なあ

English Translation

I only hope that the rain holds off for a few hours more.

Furigana

(あめ)があと2・3時間(じかん)()らないでくれたらなあ。

Romanji

Ame ga ato ni san jikan furanaidekuretara nā.

Words

(あめ)
rain
()
indicates sentence subject (occasionally object); indicates possessive (esp. in literary expressions); but; however; still; and
(あと)
behind; rear; after; later; after one's death; remainder; the rest; descendant; successor; heir; past; previous; more (e.g. five more minutes); left
(に、ふた、ふ、ふう)
two
(なかぽち)
middle dot (typographical symbol used between parallel terms, names in katakana, etc.); full-stop mark at mid-character height; interpoint (interword separation)
(さん、み)
three; tri-
時間 (じかん)
time; hours
下る (くだる)
to descend; to go down; to come down; to be handed down (of an order, judgment, etc.); to pass (of time); to surrender; to capitulate; (often in neg. form) to be less than; to be inferior to; to have the runs; to have diarrhea
なあ (なあ)
hey; say; look; used to get someone's attention or press one's point

Kanji

Readings: ウ、 あめ、 あま-、 -さめ
Meaning: rain
Readings: ジ、 とき、 -どき
Meanings: time, hour
Readings: カン、 ケン、 あいだ、 ま、 あい
Meanings: interval, space
Readings: コウ、 ゴ、 お.りる、 お.ろす、 ふ.る、 ふ.り、 くだ.る、 くだ.す
Meanings: descend, precipitate, fall, surrender