雨がきれいに洗い去っていった風の強いワイルドな夜。
Sentence Analyzer
English Translation
The wild and windy night that the rain washed away.
Furigana
Romanji
Ame ga kirei ni arai satteitta kaze no tsuyoi wairudona yoru.
Words
雨
(あめ)
rain
が
(が)
indicates sentence subject (occasionally object); indicates possessive (esp. in literary expressions); but; however; still; and
綺麗
(きれい)
pretty; lovely; beautiful; fair; clean; clear; pure; tidy; neat; completely; entirely
に
(に)
at (place, time); in; on; during; to (direction, state); toward; into; for (purpose); because of (reason); for; with; by; from; as (i.e. in the role of); per; in; for; a (e.g. "once a month"); and; in addition to; if; although
洗う
(あらう)
to wash; to investigate
去る
(さる)
to leave; to go away; to pass; to elapse; to be distant; to send away; to drive off; to divorce; ... completely; last ... (e.g. "last April")
風
(かぜ)
wind; breeze; draught; draft; manner; behaviour; behavior; cold; influenza
の
(の)
indicates possessive; nominalizes verbs and adjectives; substitutes for "ga" in subordinate phrases; (at sentence-end, falling tone) indicates a confident conclusion; (at sentence-end) indicates emotional emphasis; (at sentence-end, rising tone) indicates question
強い
(つよい)
strong; powerful; mighty; potent; resistant; resilient; durable
ワイルド
(ワイルド)
wild
夜
(よる、よ)
evening; night
Kanji
Readings: ウ、 あめ、 あま-、 -さめ
Meaning: rain
Readings: セン、 あら.う
Meanings: wash, inquire into, probe
Readings: キョ、 コ、 さ.る、 -さ.る
Meanings: gone, past, quit, leave, elapse, eliminate, divorce
Readings: フウ、 フ、 かぜ、 かざ-、 -かぜ
Meanings: wind, air, style, manner
Readings: キョウ、 ゴウ、 つよ.い、 つよ.まる、 つよ.める、 し.いる、 こわ.い
Meaning: strong
Readings: ヤ、 よ、 よる
Meanings: night, evening