雨がまともに私に降り注いでいた。
Sentence Analyzer
English Translation
        The rain was falling in my face.
    
Furigana
Romanji
        Ame ga matomo ni watashi ni furisosoideita.
    
Words
            
                雨
            
            
                (あめ)
            
        
        
            rain
        
    
            
                が
            
            
                (が)
            
        
        
            indicates sentence subject (occasionally object); indicates possessive (esp. in literary expressions); but; however; still; and
        
    
            
                真面
            
            
                (まとも)
            
        
        
            the front; honesty; uprightness; directness; decency; normality
        
    
            
                に
            
            
                (に)
            
        
        
            at (place, time); in; on; during; to (direction, state); toward; into; for (purpose); because of (reason); for; with; by; from; as (i.e. in the role of); per; in; for; a (e.g. "once a month"); and; in addition to; if; although
        
    
            
                私
            
            
                (わたし、わたくし)
            
        
        
            I; me; private affairs; personal matter; secrecy; selfishness
        
    
            
                降り注ぐ
            
            
                (ふりそそぐ)
            
        
        
            to rain incessantly; to downpour
        
    Kanji
Readings: ウ、 あめ、 あま-、 -さめ
                        Meaning: rain
                    Readings: シ、 わたくし、 わたし
                        Meanings: private, I, me
                    Readings: コウ、 ゴ、 お.りる、 お.ろす、 ふ.る、 ふ.り、 くだ.る、 くだ.す
                        Meanings: descend, precipitate, fall, surrender
                    Readings: チュウ、 そそ.ぐ、 さ.す、 つ.ぐ
                        Meanings: pour, irrigate, shed (tears), flow into, concentrate on, notes, comment, annotate