雨がまともに私に降り注いでいた。
Sentence Analyzer
English Translation
The rain was falling in my face.
Furigana
Romanji
Ame ga matomo ni watashi ni furisosoideita.
Words
雨
(あめ)
rain
が
(が)
indicates sentence subject (occasionally object); indicates possessive (esp. in literary expressions); but; however; still; and
真面
(まとも)
the front; honesty; uprightness; directness; decency; normality
に
(に)
at (place, time); in; on; during; to (direction, state); toward; into; for (purpose); because of (reason); for; with; by; from; as (i.e. in the role of); per; in; for; a (e.g. "once a month"); and; in addition to; if; although
私
(わたし、わたくし)
I; me; private affairs; personal matter; secrecy; selfishness
降り注ぐ
(ふりそそぐ)
to rain incessantly; to downpour
Kanji
Readings: ウ、 あめ、 あま-、 -さめ
Meaning: rain
Readings: シ、 わたくし、 わたし
Meanings: private, I, me
Readings: コウ、 ゴ、 お.りる、 お.ろす、 ふ.る、 ふ.り、 くだ.る、 くだ.す
Meanings: descend, precipitate, fall, surrender
Readings: チュウ、 そそ.ぐ、 さ.す、 つ.ぐ
Meanings: pour, irrigate, shed (tears), flow into, concentrate on, notes, comment, annotate