雨が降っていたけれども、みんなは楽しい時を過ごした。
Sentence Analyzer
English Translation
        Although it rained, everyone had a good time.
    
Furigana
Romanji
        Ame ga futteita keredomo, minna wa tanoshii toki o sugoshita.
    
Words
            
                雨
            
            
                (あめ)
            
        
        
            rain
        
    
            
                が
            
            
                (が)
            
        
        
            indicates sentence subject (occasionally object); indicates possessive (esp. in literary expressions); but; however; still; and
        
    
            
                下る
            
            
                (くだる)
            
        
        
            to descend; to go down; to come down; to be handed down (of an order, judgment, etc.); to pass (of time); to surrender; to capitulate; (often in neg. form) to be less than; to be inferior to; to have the runs; to have diarrhea
        
    
            
                けど
            
            
                (けど、けれども、けれど、けども、けんど)
            
        
        
            but; however; although
        
    
            
                皆
            
            
                (みな、みんな)
            
        
        
            all; everyone; everybody; everything
        
    
            
                は
            
            
                (は)
            
        
        
            topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
        
    
            
                楽しい
            
            
                (たのしい)
            
        
        
            enjoyable; fun
        
    
            
                時
            
            
                (とき)
            
        
        
            time; hour; moment; occasion; case; chance; opportunity; season; the times; the age; the day; tense
        
    
            
                を
            
            
                (を)
            
        
        
            indicates direct object of action; indicates subject of causative expression; indicates an area traversed; indicates time (period) over which action takes place; indicates point of departure or separation of action; indicates object of desire, like, hate, etc.
        
    
            
                過ごす
            
            
                (すごす)
            
        
        
            to pass (time); to spend; to overdo (esp. of one's alcohol consumption); to drink (alcohol); to take care of; to support; to overdo; to do too much; to ... without acting on it
        
    Kanji
Readings: ウ、 あめ、 あま-、 -さめ
                        Meaning: rain
                    Readings: コウ、 ゴ、 お.りる、 お.ろす、 ふ.る、 ふ.り、 くだ.る、 くだ.す
                        Meanings: descend, precipitate, fall, surrender
                    Readings: ガク、 ラク、 ゴウ、 たの.しい、 たの.しむ、 この.む
                        Meanings: music, comfort, ease
                    Readings: ジ、 とき、 -どき
                        Meanings: time, hour
                    Readings: カ、 す.ぎる、 -す.ぎる、 -す.ぎ、 す.ごす、 あやま.つ、 あやま.ち、 よ.ぎる
                        Meanings: overdo, exceed, go beyond, error