雨が降らなかったせいで草木が枯れてしまった。
Sentence Analyzer
English Translation
Absence of rain caused the plants to die.
Furigana
Romanji
Ame ga furanakatta sei de kusaki ga kareteshimatta.
Words
雨
(あめ)
rain
が
(が)
indicates sentence subject (occasionally object); indicates possessive (esp. in literary expressions); but; however; still; and
下る
(くだる)
to descend; to go down; to come down; to be handed down (of an order, judgment, etc.); to pass (of time); to surrender; to capitulate; (often in neg. form) to be less than; to be inferior to; to have the runs; to have diarrhea
所為
(せい、せえ)
consequence; outcome; result; blame
で
(で、にて)
indicates location of action; at; in; indicates time of action; indicates means of action; cause of effect; by; and then; so; indicates continuing action; indicates certainty, emphasis, etc.
草木
(くさき、そうもく)
plants; vegetation
枯れる
(かれる)
to wither (of a plant); to be blasted; to die; to mature (of one's personality, abilities, etc.)
Kanji
Readings: ウ、 あめ、 あま-、 -さめ
Meaning: rain
Readings: コウ、 ゴ、 お.りる、 お.ろす、 ふ.る、 ふ.り、 くだ.る、 くだ.す
Meanings: descend, precipitate, fall, surrender
Readings: ソウ、 くさ、 くさ-、 -ぐさ
Meanings: grass, weeds, herbs, pasture, write, draft
Readings: ボク、 モク、 き、 こ-
Meanings: tree, wood
Readings: コ、 か.れる、 か.らす
Meanings: wither, die, dry up, be seasoned