雨が降り出したとき、私たちはそんなに遠くへは行ってなかった。

Sentence Analyzer

降り出した とき 私たち そんなに 遠く 行ってなかった

English Translation

We had not gone so far when it started to rain.

Furigana

(あめ)()()したとき、(わたし)たちはそんなに(とお)くへは()ってなかった。

Romanji

Ame ga furidashita toki, watashitachi wa sonnani tōku e wa ittenakatta.

Words

(あめ)
rain
()
indicates sentence subject (occasionally object); indicates possessive (esp. in literary expressions); but; however; still; and
降り出す (ふりだす)
to begin to rain; to begin to snow
とき (とき)
regular (stops at every station) Jouetsu-line Shinkansen
私たち (わたしたち、わたくしたち)
we; us
()
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
そんなに (そんなに)
so much; so; like that
遠く (とおく)
far away; distant; at a distance; distant place; by far
()
indicates direction or goal (e.g. "to")
行く (いく、ゆく)
to go; to move (in a direction or towards a specific location); to head (towards); to be transported (towards); to reach; to proceed; to take place; to pass through; to come and go; to walk; to die; to pass away; to do (in a specific way); to stream; to flow; to continue; to have an orgasm; to come; to cum; to trip; to get high; to have a drug-induced hallucination

Kanji

Readings: ウ、 あめ、 あま-、 -さめ
Meaning: rain
Readings: コウ、 ゴ、 お.りる、 お.ろす、 ふ.る、 ふ.り、 くだ.る、 くだ.す
Meanings: descend, precipitate, fall, surrender
Readings: シュツ、 スイ、 で.る、 -で、 だ.す、 -だ.す、 い.でる、 い.だす
Meanings: exit, leave, go out, come out, put out, protrude
Readings: シ、 わたくし、 わたし
Meanings: private, I, me
Readings: エン、 オン、 とお.い
Meanings: distant, far
Readings: コウ、 ギョウ、 アン、 い.く、 ゆ.く、 -ゆ.き、 -ゆき、 -い.き、 -いき、 おこな.う、 おこ.なう
Meanings: going, journey, carry out, conduct, act, line, row, bank