雨が降ろうが槍が降ろうが、必ず行きますよ。
Sentence Analyzer
English Translation
        I'll be there rain or shine.
    
Furigana
Romanji
        Ame ga kudarou ga yari ga kudarou ga, kanarazu ikimasu yo.
    
Words
            
                雨
            
            
                (あめ)
            
        
        
            rain
        
    
            
                が
            
            
                (が)
            
        
        
            indicates sentence subject (occasionally object); indicates possessive (esp. in literary expressions); but; however; still; and
        
    
            
                下る
            
            
                (くだる)
            
        
        
            to descend; to go down; to come down; to be handed down (of an order, judgment, etc.); to pass (of time); to surrender; to capitulate; (often in neg. form) to be less than; to be inferior to; to have the runs; to have diarrhea
        
    
            
                槍
            
            
                (やり)
            
        
        
            spear; lance; javelin; lance (shogi piece); jeering
        
    
            
                必ず
            
            
                (かならず)
            
        
        
            always; without exception; necessarily; certainly; without fail; positively; invariably
        
    
            
                行く
            
            
                (いく、ゆく)
            
        
        
            to go; to move (in a direction or towards a specific location); to head (towards); to be transported (towards); to reach; to proceed; to take place; to pass through; to come and go; to walk; to die; to pass away; to do (in a specific way); to stream; to flow; to continue; to have an orgasm; to come; to cum; to trip; to get high; to have a drug-induced hallucination
        
    
            
                よ
            
            
                (よ)
            
        
        
            indicates certainty, emphasis, contempt, request, etc.; used when calling out to someone; used to catch one's breath or get someone's attention; yo!
        
    Kanji
Readings: ウ、 あめ、 あま-、 -さめ
                        Meaning: rain
                    Readings: コウ、 ゴ、 お.りる、 お.ろす、 ふ.る、 ふ.り、 くだ.る、 くだ.す
                        Meanings: descend, precipitate, fall, surrender
                    Readings: ソウ、 ショウ、 やり
                        Meanings: spear, lance, javelin
                    Readings: ヒツ、 かなら.ず
                        Meanings: invariably, certain, inevitable
                    Readings: コウ、 ギョウ、 アン、 い.く、 ゆ.く、 -ゆ.き、 -ゆき、 -い.き、 -いき、 おこな.う、 おこ.なう
                        Meanings: going, journey, carry out, conduct, act, line, row, bank