雨が窓に強く打ちつけている。

Sentence Analyzer

強く 打ちつけている

English Translation

The rain is beating against the window.

Furigana

(あめ)(まど)(つよ)()ちつけている。

Romanji

Ame ga mado ni tsuyoku uchitsuketeiru.

Words

(あめ)
rain
()
indicates sentence subject (occasionally object); indicates possessive (esp. in literary expressions); but; however; still; and
(まど)
window
()
at (place, time); in; on; during; to (direction, state); toward; into; for (purpose); because of (reason); for; with; by; from; as (i.e. in the role of); per; in; for; a (e.g. "once a month"); and; in addition to; if; although
強い (つよい)
strong; powerful; mighty; potent; resistant; resilient; durable
打付ける (うちつける)
to nail; to knock; to bang (e.g. one's head); to strike (hard); to throw (e.g. a rock); to fling

Kanji

Readings: ウ、 あめ、 あま-、 -さめ
Meaning: rain
Readings: ソウ、 ス、 まど、 てんまど、 けむだし
Meanings: window, pane
Readings: キョウ、 ゴウ、 つよ.い、 つよ.まる、 つよ.める、 し.いる、 こわ.い
Meaning: strong
Readings: ダ、 ダアス、 う.つ、 う.ち-、 ぶ.つ
Meanings: strike, hit, knock, pound, dozen