雨が窓に打ち付けている。

Sentence Analyzer

打ち付けている

English Translation

The rain is beating against the window.

Furigana

(あめ)(まど)()()けている。

Romanji

Ame ga mado ni uchitsuketeiru.

Words

(あめ)
rain
()
indicates sentence subject (occasionally object); indicates possessive (esp. in literary expressions); but; however; still; and
(まど)
window
()
at (place, time); in; on; during; to (direction, state); toward; into; for (purpose); because of (reason); for; with; by; from; as (i.e. in the role of); per; in; for; a (e.g. "once a month"); and; in addition to; if; although
打付ける (うちつける)
to nail; to knock; to bang (e.g. one's head); to strike (hard); to throw (e.g. a rock); to fling

Kanji

Readings: ウ、 あめ、 あま-、 -さめ
Meaning: rain
Readings: ソウ、 ス、 まど、 てんまど、 けむだし
Meanings: window, pane
Readings: ダ、 ダアス、 う.つ、 う.ち-、 ぶ.つ
Meanings: strike, hit, knock, pound, dozen
Readings: フ、 つ.ける、 -つ.ける、 -づ.ける、 つ.け、 つ.け-、 -つ.け、 -づ.け、 -づけ、 つ.く、 -づ.く、 つ.き、 -つ.き、 -つき、 -づ.き、 -づき
Meanings: adhere, attach, refer to, append