雨であろうとなかろうと試合は行います。
Sentence Analyzer
English Translation
Whether it will rain or not, the game is going to be held.
Furigana
Romanji
Ame de arou to nakarou to shiai wa okonaimasu.
Words
雨
(あめ)
rain
だ
(だ)
be; is; indicates past or completed action; indicates light imperative
或
(ある)
a certain ...; some ...
と
(と)
if; when; and; with; particle used for quoting (with speech, thoughts, etc.); quoting particle; promoted pawn; indicates question (sentence end)
無い
(ない)
nonexistent; not being (there); unpossessed; unowned; not had; unique; indicates negation, inexperience, unnecessariness or impossibility; not ...; to not be...; to have not ...
試合
(しあい)
match; game; bout; contest
は
(は)
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
行う
(おこなう)
to perform; to do; to conduct oneself; to carry out
Kanji
Readings: ウ、 あめ、 あま-、 -さめ
Meaning: rain
Readings: シ、 こころ.みる、 ため.す
Meanings: test, try, attempt, experiment, ordeal
Readings: ゴウ、 ガッ、 カッ、 あ.う、 -あ.う、 あ.い、 あい-、 -あ.い、 -あい、 あ.わす、 あ.わせる、 -あ.わせる
Meanings: fit, suit, join, 0.1
Readings: コウ、 ギョウ、 アン、 い.く、 ゆ.く、 -ゆ.き、 -ゆき、 -い.き、 -いき、 おこな.う、 おこ.なう
Meanings: going, journey, carry out, conduct, act, line, row, bank