雨で遠足は延期しなければならなくなった。
Sentence Analyzer
English Translation
The rain necessitated a postponement of the picnic.
Furigana
Romanji
Ame de ensoku wa enkishinakerebanaranaku natta.
Words
雨
(あめ)
rain
で
(で、にて)
indicates location of action; at; in; indicates time of action; indicates means of action; cause of effect; by; and then; so; indicates continuing action; indicates certainty, emphasis, etc.
遠足
(えんそく)
excursion; outing; trip
は
(は)
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
延期
(えんき)
postponement; adjournment
成る
(なる)
to become; to get; to grow; to be; to reach; to attain; to result in; to prove to be; to consist of; to be composed of; to succeed; to be complete; to change into; to be exchanged for; to play a role; to be promoted; to do ...
Kanji
Readings: ウ、 あめ、 あま-、 -さめ
Meaning: rain
Readings: エン、 オン、 とお.い
Meanings: distant, far
Readings: ソク、 あし、 た.りる、 た.る、 た.す
Meanings: leg, foot, be sufficient, counter for pairs of footwear
Readings: エン、 の.びる、 の.べる、 の.べ、 の.ばす
Meanings: prolong, stretching
Readings: キ、 ゴ
Meanings: period, time, date, term