This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

雨になりそうだったので、私は彼が泳ぎに行くのを思いとどまらせた。

Sentence Analyzer

なりそう だった ので 泳ぎ 行く 思いとどまらせた

English Translation

I discouraged him from going swimming as it was likely to rain.

Furigana

(あめ)になりそうだったので、(わたし)(かれ)(およ)ぎに()くのを(おも)いとどまらせた。

Romanji

Ame ni narisō datta node, watashi wa kare ga oyogi ni iku no o omoitodomaraseta.

Words

(あめ)
rain
()
at (place, time); in; on; during; to (direction, state); toward; into; for (purpose); because of (reason); for; with; by; from; as (i.e. in the role of); per; in; for; a (e.g. "once a month"); and; in addition to; if; although
()
be; is; indicates past or completed action; indicates light imperative
ので (ので、んで)
that being the case; because of ...; the reason is ....; given that...
(わたし、わたくし)
I; me; private affairs; personal matter; secrecy; selfishness
()
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
(かれ)
he; him; his; boyfriend
()
indicates sentence subject (occasionally object); indicates possessive (esp. in literary expressions); but; however; still; and
泳ぎ (およぎ)
swimming
行く (いく、ゆく)
to go; to move (in a direction or towards a specific location); to head (towards); to be transported (towards); to reach; to proceed; to take place; to pass through; to come and go; to walk; to die; to pass away; to do (in a specific way); to stream; to flow; to continue; to have an orgasm; to come; to cum; to trip; to get high; to have a drug-induced hallucination
()
indicates possessive; nominalizes verbs and adjectives; substitutes for "ga" in subordinate phrases; (at sentence-end, falling tone) indicates a confident conclusion; (at sentence-end) indicates emotional emphasis; (at sentence-end, rising tone) indicates question
()
indicates direct object of action; indicates subject of causative expression; indicates an area traversed; indicates time (period) over which action takes place; indicates point of departure or separation of action; indicates object of desire, like, hate, etc.
思いとどまる (おもいとどまる)
to give up (a plan or idea); to desist from (doing)

Kanji

Readings: ウ、 あめ、 あま-、 -さめ
Meaning: rain
Readings: シ、 わたくし、 わたし
Meanings: private, I, me
Readings: ヒ、 かれ、 かの、 か.の
Meanings: he, that, the
Readings: エイ、 およ.ぐ
Meaning: swim
Readings: コウ、 ギョウ、 アン、 い.く、 ゆ.く、 -ゆ.き、 -ゆき、 -い.き、 -いき、 おこな.う、 おこ.なう
Meanings: going, journey, carry out, conduct, act, line, row, bank
Readings: シ、 おも.う、 おもえら.く、 おぼ.す
Meaning: think