腐らないようにしっかりと蓋を締めなさい。

Sentence Analyzer

腐らない ように しっかり 締め なさい

English Translation

Tighten the lid so that it doesn't go bad.

Furigana

(くさ)らないようにしっかりと(ふた)()めなさい。

Romanji

Kusaranai yōni shikkari to futa o shime nasai.

Words

腐る (くさる)
to rot; to go bad; to decay; to spoil; to fester; to decompose; to turn sour (e.g. milk); to corrode; to weather; to crumble; to become useless; to blunt; to weaken (from lack of practice); to become depraved; to be degenerate; to be morally bankrupt; to be corrupt; to be depressed; to be dispirited; to feel discouraged; to feel down; indicates scorn or disdain for another's action; to lose a bet; to be drenched; to become sopping wet
様に (ように)
in order to (e.g. meet goal); so that; take care (so as); hoping or wishing for something
確り (しっかり)
tightly (holding on); firmly; securely; strongly (built); solidly; sturdily; steadily; properly; well; sufficiently; hard (working, etc.); fully; completely; reliably; dependably; levelheadedly; shrewdly; wisely; cleverly
()
if; when; and; with; particle used for quoting (with speech, thoughts, etc.); quoting particle; promoted pawn; indicates question (sentence end)
(ふた、がい、フタ)
cover; lid; cap
()
indicates direct object of action; indicates subject of causative expression; indicates an area traversed; indicates time (period) over which action takes place; indicates point of departure or separation of action; indicates object of desire, like, hate, etc.
締める (しめる)
to tie; to fasten; to total; to sum; to be strict with; to economize; to economise; to cut down on; to salt; to marinate; to pickle; to make sushi adding a mixture of vinegar and salt; to wear (necktie); to put on (necktie)
為さる (なさる)
to do

Kanji

Readings: フ、 くさ.る、 -くさ.る、 くさ.れる、 くさ.れ、 くさ.らす、 くさ.す
Meanings: rot, decay, sour
Readings: ガイ、 カイ、 コウ、 ふた、 けだ.し、 おお.う、 かさ、 かこう
Meanings: cover, lid, flap
Readings: テイ、 し.まる、 し.まり、 し.める、 -し.め、 -じ.め
Meanings: tighten, tie, shut, lock, fasten