雨のあとで庭は水びたしだった。

Sentence Analyzer

あと 水びたし だった

English Translation

The garden was destroyed after the rain.

Furigana

(あめ)のあとで(にわ)(みず)びたしだった。

Romanji

Ame no ato de niwa wa mizubitashi datta.

Words

(あめ)
rain
()
indicates possessive; nominalizes verbs and adjectives; substitutes for "ga" in subordinate phrases; (at sentence-end, falling tone) indicates a confident conclusion; (at sentence-end) indicates emotional emphasis; (at sentence-end, rising tone) indicates question
(あと)
behind; rear; after; later; after one's death; remainder; the rest; descendant; successor; heir; past; previous; more (e.g. five more minutes); left
(で、にて)
indicates location of action; at; in; indicates time of action; indicates means of action; cause of effect; by; and then; so; indicates continuing action; indicates certainty, emphasis, etc.
(にわ)
garden; yard; courtyard; field (of action); area
()
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
()
be; is; indicates past or completed action; indicates light imperative

Kanji

Readings: ウ、 あめ、 あま-、 -さめ
Meaning: rain
Readings: テイ、 にわ
Meanings: courtyard, garden, yard
Readings: スイ、 みず、 みず-
Meaning: water