雨のために私たちはテニスの試合を終えることができなかった。
Sentence Analyzer
English Translation
        The rain prevented us from finishing our game of tennis.
    
Furigana
Romanji
        Ame no tameni watashitachi wa tenisu no shiai o oeru koto ga dekinakatta.
    
Words
            
                雨
            
            
                (あめ)
            
        
        
            rain
        
    
            
                の
            
            
                (の)
            
        
        
            indicates possessive; nominalizes verbs and adjectives; substitutes for "ga" in subordinate phrases; (at sentence-end, falling tone) indicates a confident conclusion; (at sentence-end) indicates emotional emphasis; (at sentence-end, rising tone) indicates question
        
    
            
                為に
            
            
                (ために)
            
        
        
            for; for the sake of; to one's advantage; in favor of; in favour of; on behalf of; because of; as a result of
        
    
            
                私たち
            
            
                (わたしたち、わたくしたち)
            
        
        
            we; us
        
    
            
                は
            
            
                (は)
            
        
        
            topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
        
    
            
                テニス
            
            
                (テニス)
            
        
        
            tennis
        
    
            
                試合
            
            
                (しあい)
            
        
        
            match; game; bout; contest
        
    
            
                を
            
            
                (を)
            
        
        
            indicates direct object of action; indicates subject of causative expression; indicates an area traversed; indicates time (period) over which action takes place; indicates point of departure or separation of action; indicates object of desire, like, hate, etc.
        
    
            
                終える
            
            
                (おえる)
            
        
        
            to finish; to graduate
        
    
            
                事
            
            
                (こと、こん)
            
        
        
            thing; matter; incident; occurrence; event; something serious; trouble; crisis; circumstances; situation; state of affairs; work; business; affair; after an inflectable word, creates a noun phrase indicating something the speaker does not feel close to; nominalizing suffix; pretending to ...; playing make-believe ...; alias; aka; nickname; alternative name; also known as
        
    
            
                が
            
            
                (が)
            
        
        
            indicates sentence subject (occasionally object); indicates possessive (esp. in literary expressions); but; however; still; and
        
    
            
                出来る
            
            
                (できる)
            
        
        
            to be able (in a position) to do; to be up to the task; to be ready; to be completed; to be made; to be built; to be good at; to be permitted (to do); to become intimate; to take up (with somebody); to grow; to be raised; to become pregnant
        
    Kanji
Readings: ウ、 あめ、 あま-、 -さめ
                        Meaning: rain
                    Readings: シ、 わたくし、 わたし
                        Meanings: private, I, me
                    Readings: シ、 こころ.みる、 ため.す
                        Meanings: test, try, attempt, experiment, ordeal
                    Readings: ゴウ、 ガッ、 カッ、 あ.う、 -あ.う、 あ.い、 あい-、 -あ.い、 -あい、 あ.わす、 あ.わせる、 -あ.わせる
                        Meanings: fit, suit, join, 0.1
                    Readings: シュウ、 お.わる、 -お.わる、 おわ.る、 お.える、 つい、 つい.に
                        Meanings: end, finish