雨はやむきざしが無い。
Sentence Analyzer
English Translation
The rain shows no sign of stopping.
Furigana
Romanji
Ame wa yamu kizashi ga nai.
Words
雨
(あめ)
rain
は
(は)
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
止む
(やむ)
to cease; to stop; to be over
兆す
(きざす)
to show signs; to have symptoms; to give indications (of); to bud; to germinate; to sprout
が
(が)
indicates sentence subject (occasionally object); indicates possessive (esp. in literary expressions); but; however; still; and
無い
(ない)
nonexistent; not being (there); unpossessed; unowned; not had; unique; indicates negation, inexperience, unnecessariness or impossibility; not ...; to not be...; to have not ...