雨は絶え間なく降っていた。
Sentence Analyzer
English Translation
It rained nonstop.
Furigana
Romanji
Ame wa taema naku futteita.
Words
雨
(あめ)
rain
は
(は)
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
絶え間
(たえま)
interval; gap
無い
(ない)
nonexistent; not being (there); unpossessed; unowned; not had; unique; indicates negation, inexperience, unnecessariness or impossibility; not ...; to not be...; to have not ...
下る
(くだる)
to descend; to go down; to come down; to be handed down (of an order, judgment, etc.); to pass (of time); to surrender; to capitulate; (often in neg. form) to be less than; to be inferior to; to have the runs; to have diarrhea
Kanji
Readings: ウ、 あめ、 あま-、 -さめ
Meaning: rain
Readings: ゼツ、 た.える、 た.やす、 た.つ
Meanings: discontinue, beyond, sever, cut off, abstain, interrupt, suppress
Readings: カン、 ケン、 あいだ、 ま、 あい
Meanings: interval, space
Readings: コウ、 ゴ、 お.りる、 お.ろす、 ふ.る、 ふ.り、 くだ.る、 くだ.す
Meanings: descend, precipitate, fall, surrender