雨は服にしみ込んだ。

Sentence Analyzer

しみ込んだ

English Translation

The rain soaked through my clothes.

Furigana

(あめ)(ふく)にしみ()んだ。

Romanji

Ame wa fuku ni shimikonda.

Words

(あめ)
rain
()
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
(ふく)
clothes (esp. Western clothes); counter for doses of medicine, gulps of tea, drags of a cigarette, etc.
()
at (place, time); in; on; during; to (direction, state); toward; into; for (purpose); because of (reason); for; with; by; from; as (i.e. in the role of); per; in; for; a (e.g. "once a month"); and; in addition to; if; although
染み込む (しみこむ)
to soak into; to permeate; to penetrate

Kanji

Readings: ウ、 あめ、 あま-、 -さめ
Meaning: rain
Reading: フク
Meanings: clothing, admit, obey, discharge
Readings: -こ.む、 こ.む、 こ.み、 -こ.み、 こ.める
Meanings: crowded, mixture, in bulk, included, (kokuji)