雨天の後には晴天が来る。

Sentence Analyzer

雨天 後に 晴天 来る

English Translation

After rain comes fair weather.

Furigana

雨天(うてん)(のち)には晴天(せいてん)()る。

Romanji

Uten no nochini wa seiten ga kuru.

Words

雨天 (うてん)
rainy weather
()
indicates possessive; nominalizes verbs and adjectives; substitutes for "ga" in subordinate phrases; (at sentence-end, falling tone) indicates a confident conclusion; (at sentence-end) indicates emotional emphasis; (at sentence-end, rising tone) indicates question
後に (のちに)
later on; subsequently; by and by; after a while
()
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
晴天 (せいてん、せいでん)
fine weather (i.e. little or no clouds); fair weather; clear weather; clear sky; fair skies
()
indicates sentence subject (occasionally object); indicates possessive (esp. in literary expressions); but; however; still; and
来る (くる)
to come (spatially or temporally); to approach; to arrive; to come back; to do ... and come back; to come to be; to become; to get; to grow; to continue; to come from; to be caused by; to derive from; to come to (i.e. "when it comes to spinach ...")

Kanji

Readings: ウ、 あめ、 あま-、 -さめ
Meaning: rain
Readings: テン、 あまつ、 あめ、 あま-
Meanings: heavens, sky, imperial
Readings: ゴ、 コウ、 のち、 うし.ろ、 うしろ、 あと、 おく.れる
Meanings: behind, back, later
Readings: セイ、 は.れる、 は.れ、 は.れ-、 -ば.れ、 は.らす
Meaning: clear up
Readings: ライ、 タイ、 く.る、 きた.る、 きた.す、 き.たす、 き.たる、 き、 こ
Meanings: come, due, next, cause, become