噂は誤りであったことが判明した。
Sentence Analyzer
English Translation
        The rumor turned out false.
    
Furigana
Romanji
        Uwasa wa ayamari de atta koto ga hanmeishita.
    
Words
            
                噂
            
            
                (うわさ)
            
        
        
            rumour; rumor; report; hearsay; gossip; common talk
        
    
            
                は
            
            
                (は)
            
        
        
            topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
        
    
            
                誤り
            
            
                (あやまり)
            
        
        
            error; mistake; slip; bug
        
    
            
                だ
            
            
                (だ)
            
        
        
            be; is; indicates past or completed action; indicates light imperative
        
    
            
                或
            
            
                (ある)
            
        
        
            a certain ...; some ...
        
    
            
                事
            
            
                (こと、こん)
            
        
        
            thing; matter; incident; occurrence; event; something serious; trouble; crisis; circumstances; situation; state of affairs; work; business; affair; after an inflectable word, creates a noun phrase indicating something the speaker does not feel close to; nominalizing suffix; pretending to ...; playing make-believe ...; alias; aka; nickname; alternative name; also known as
        
    
            
                が
            
            
                (が)
            
        
        
            indicates sentence subject (occasionally object); indicates possessive (esp. in literary expressions); but; however; still; and
        
    
            
                判明
            
            
                (はんめい)
            
        
        
            establishing; proving; ascertaining; identifying; confirming
        
    Kanji
Readings: ソン、 うわさ
                        Meanings: rumor, gossip, hearsay
                    Readings: ゴ、 あやま.る、 -あやま.る
                        Meanings: mistake, err, do wrong, mislead
                    Readings: ハン、 バン、 わか.る
                        Meanings: judgement, signature, stamp, seal
                    Readings: メイ、 ミョウ、 ミン、 あ.かり、 あか.るい、 あか.るむ、 あか.らむ、 あき.らか、 あ.ける、 -あ.け、 あ.く、 あ.くる、 あ.かす
                        Meanings: bright, light