This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

負傷兵達は戦場に取り残された。

Sentence Analyzer

負傷兵達 戦場 取り残された

English Translation

The wounded soldiers were left in the field.

Furigana

負傷兵達(ふしょうへいたち)戦場(せんじょう)()(のこ)された。

Romanji

Fushōheitachi wa senjō ni torinokosareta.

Words

()
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
戦場 (せんじょう)
battlefield; battleground
()
at (place, time); in; on; during; to (direction, state); toward; into; for (purpose); because of (reason); for; with; by; from; as (i.e. in the role of); per; in; for; a (e.g. "once a month"); and; in addition to; if; although
取り残す (とりのこす)
to leave behind

Kanji

Readings: フ、 ま.ける、 ま.かす、 お.う
Meanings: defeat, negative, -, minus, bear, owe, assume a responsibility
Readings: ショウ、 きず、 いた.む、 いた.める
Meanings: wound, hurt, injure, impair, pain, injury, cut, gash, scar, weak point
Readings: ヘイ、 ヒョウ、 つわもの
Meanings: soldier, private, troops, army, warfare, strategy, tactics
Readings: タツ、 ダ、 -たち
Meanings: accomplished, reach, arrive, attain
Readings: セン、 いくさ、 たたか.う、 おのの.く、 そよ.ぐ、 わなな.く
Meanings: war, battle, match
Readings: ジョウ、 チョウ、 ば
Meanings: location, place
Readings: シュ、 と.る、 と.り、 と.り-、 とり、 -ど.り
Meanings: take, fetch, take up
Readings: ザン、 サン、 のこ.る、 のこ.す、 そこな.う、 のこ.り
Meanings: remainder, leftover, balance