運命に文句を言ってみたところで始まらない。
Sentence Analyzer
English Translation
It is no use quarreling with fate.
Furigana
Romanji
Unmei ni monku o ittemita tokoro de hajimaranai.
Words
運命
(うんめい)
fate; destiny; lot
に
(に)
at (place, time); in; on; during; to (direction, state); toward; into; for (purpose); because of (reason); for; with; by; from; as (i.e. in the role of); per; in; for; a (e.g. "once a month"); and; in addition to; if; although
文句
(もんく)
complaint; grumbling; objection; phrase; words; expression
を
(を)
indicates direct object of action; indicates subject of causative expression; indicates an area traversed; indicates time (period) over which action takes place; indicates point of departure or separation of action; indicates object of desire, like, hate, etc.
言う
(いう、ゆう)
to say; to utter; to declare; to name; to call; to go (e.g. "the alarm went ping"); to make a noise
所
(ところ、とこ)
place; spot; scene; site; address; district; area; locality; one's house; point; part; space; room; whereupon; as a result; about to; on the verge of; was just doing; was in the process of doing; have just done; just finished doing
で
(で、にて)
indicates location of action; at; in; indicates time of action; indicates means of action; cause of effect; by; and then; so; indicates continuing action; indicates certainty, emphasis, etc.
始まる
(はじまる)
to begin; to start; to commence; to happen (again); to begin (anew); to date (from); to originate (in)
Kanji
Readings: ウン、 はこ.ぶ
Meanings: carry, luck, destiny, fate, lot, transport, progress, advance
Readings: メイ、 ミョウ、 いのち
Meanings: fate, command, decree, destiny, life, appoint
Readings: ブン、 モン、 ふみ、 あや
Meanings: sentence, literature, style, art, decoration, figures, plan, literary radical (no. 67)
Reading: ク
Meanings: phrase, clause, sentence, passage, paragraph, counter for haiku
Readings: ゲン、 ゴン、 い.う、 こと
Meanings: say, word
Readings: シ、 はじ.める、 -はじ.める、 はじ.まる
Meanings: commence, begin