運命の女神は勇者に味方する。
Sentence Analyzer
English Translation
Fortune favors the bold.
Furigana
Romanji
Unmei no megami wa yūsha ni mikatasuru.
Words
運命
(うんめい)
fate; destiny; lot
の
(の)
indicates possessive; nominalizes verbs and adjectives; substitutes for "ga" in subordinate phrases; (at sentence-end, falling tone) indicates a confident conclusion; (at sentence-end) indicates emotional emphasis; (at sentence-end, rising tone) indicates question
女神
(めがみ、じょしん、おんながみ、いんしん)
goddess; female deity
は
(は)
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
勇者
(ゆうしゃ、ゆうじゃ)
hero; the brave; man of valour (valor)
に
(に)
at (place, time); in; on; during; to (direction, state); toward; into; for (purpose); because of (reason); for; with; by; from; as (i.e. in the role of); per; in; for; a (e.g. "once a month"); and; in addition to; if; although
味方
(みかた)
friend; ally; supporter
Kanji
Readings: ウン、 はこ.ぶ
Meanings: carry, luck, destiny, fate, lot, transport, progress, advance
Readings: メイ、 ミョウ、 いのち
Meanings: fate, command, decree, destiny, life, appoint
Readings: ジョ、 ニョ、 ニョウ、 おんな、 め
Meanings: woman, female
Readings: シン、 ジン、 かみ、 かん-、 こう-
Meanings: gods, mind, soul
Readings: ユウ、 いさ.む
Meanings: courage, cheer up, be in high spirits, bravery, heroism
Readings: シャ、 もの
Meanings: someone, person
Readings: ミ、 あじ、 あじ.わう
Meanings: flavor, taste
Readings: ホウ、 かた、 -かた、 -がた
Meanings: direction, person, alternative