雲が低く垂れ込めた。
Sentence Analyzer
English Translation
The clouds hung low.
Furigana
Romanji
Kumo ga hikuku tare kometa.
Words
雲
(くも)
cloud
が
(が)
indicates sentence subject (occasionally object); indicates possessive (esp. in literary expressions); but; however; still; and
低い
(ひくい)
low (rank, degree, value, content, quality, etc.); low (position); close to the ground; short (height); deep (voice); in a low key; low (volume)
垂れ
(たれ)
hanging; something hanging (i.e. a flap, lappet, etc.); sauce for dipping, etc. made from soy sauce, mirin, vinegar and dashi; (in kendo) loin guard; kanji radical enclosing the top-left corner of a character; -ass (used after a noun or na-adjective indicating someone's nature); -head
込める
(こめる)
to load (a gun, etc.); to charge; to put into (e.g. emotion, effort); to include (e.g. tax in a sales price); to hang over; to shroud; to enshroud; to envelop; to screen