雲をつかむような話。

Sentence Analyzer

つかむ ような

English Translation

What you are saying doesn't make sense.

Furigana

(くも)をつかむような(はなし)

Romanji

Kumo o tsukamu yōna hanashi.

Words

(くも)
cloud
()
indicates direct object of action; indicates subject of causative expression; indicates an area traversed; indicates time (period) over which action takes place; indicates point of departure or separation of action; indicates object of desire, like, hate, etc.
掴む (つかむ)
to seize; to catch; to grasp; to grip; to grab; to hold; to catch hold of; to lay one's hands on; to clutch; to understand; to grasp; to comprehend
様だ (ようだ)
(usu. at sentence-end) seeming to be; appearing to be; like; similar to; in order to (e.g. meet goal); so that; indicates hope, wish, request or mild command
(はなし)
talk; speech; chat; story; conversation; discussions; negotiation; argument

Kanji

Readings: ウン、 くも、 -ぐも
Meaning: cloud
Readings: ワ、 はな.す、 はなし
Meanings: tale, talk