This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

雲間が開け光が射した。

Sentence Analyzer

雲間 開け光 射した

English Translation

The clouds opened and the sun shone through.

Furigana

雲間(くもま)()(こう)()した。

Romanji

Kumoma ga akekō ga sashita.

Words

雲間 (くもま)
rift between clouds
()
indicates sentence subject (occasionally object); indicates possessive (esp. in literary expressions); but; however; still; and
射す (さす)
to shine

Kanji

Readings: ウン、 くも、 -ぐも
Meaning: cloud
Readings: カン、 ケン、 あいだ、 ま、 あい
Meanings: interval, space
Readings: カイ、 ひら.く、 ひら.き、 -びら.き、 ひら.ける、 あ.く、 あ.ける
Meanings: open, unfold, unseal
Readings: コウ、 ひか.る、 ひかり
Meanings: ray, light
Readings: シャ、 い.る、 さ.す、 う.つ
Meanings: shoot, shine into, onto, archery