営業成績はまさに鰻上り、というところかね。
Sentence Analyzer
English Translation
Our sales performance is just skyrocketing.
Furigana
Romanji
Eigyō seiseki wa masani unaginobori, toiu tokoro ka ne.
Words
営業
(えいぎょう)
business; trade; sales; operations
成績
(せいせき)
results; record; grades; marks
は
(は)
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
正に
(まさに)
exactly; surely; certainly; just (about to); on the verge (of doing or happening); duly; naturally
うなぎ上り
(うなぎのぼり)
rapid promotion; soaring; going through the roof
と言う
(という、とゆう)
called; named; as many as; as much as; all X; every X
所
(ところ、とこ)
place; spot; scene; site; address; district; area; locality; one's house; point; part; space; room; whereupon; as a result; about to; on the verge of; was just doing; was in the process of doing; have just done; just finished doing
か
(か)
indicates a question (sometimes rhetorical); or; whether or not; some- (e.g. something, someone); indicates doubt, uncertainty, etc.; emphatic prefix; suffix forming adjectives or adverbs; in that way
ね
(ね、ねえ)
indicates emphasis, agreement, request for confirmation, etc.; is it so; hey; come on; listen; not
Kanji
Readings: エイ、 いとな.む、 いとな.み
Meanings: occupation, camp, perform, build, conduct (business)
Readings: ギョウ、 ゴウ、 わざ
Meanings: business, vocation, arts, performance
Readings: セイ、 ジョウ、 な.る、 な.す、 -な.す
Meanings: turn into, become, get, grow, elapse, reach
Reading: セキ
Meanings: exploits, achievements, unreeling cocoons
Readings: マン、 バン、 うなぎ
Meaning: eel
Readings: ジョウ、 ショウ、 シャン、 うえ、 -うえ、 うわ-、 かみ、 あ.げる、 -あ.げる、 あ.がる、 -あ.がる、 あ.がり、 -あ.がり、 のぼ.る、 のぼ.り、 のぼ.せる、 のぼ.す、 よ.す
Meanings: above, up