映画はとても退屈だったのでアンと私は眠ってしまった。
Sentence Analyzer
English Translation
The show was so boring that Ann and I fell asleep.
Furigana
Romanji
Eiga wa totemo taikutsu datta node An to watashi wa nemutteshimatta.
Words
映画
(えいが)
movie; film
は
(は)
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
迚も
(とても、とっても)
very; awfully; exceedingly; (not) at all; by no means; simply (cannot)
退屈
(たいくつ)
tedium; boredom
だ
(だ)
be; is; indicates past or completed action; indicates light imperative
ので
(ので、んで)
that being the case; because of ...; the reason is ....; given that...
案
(あん)
idea; plan; thought; draft plan; motion; rough copy; expectation
と
(と)
if; when; and; with; particle used for quoting (with speech, thoughts, etc.); quoting particle; promoted pawn; indicates question (sentence end)
私
(わたし、わたくし)
I; me; private affairs; personal matter; secrecy; selfishness
眠る
(ねむる、ねぶる)
to sleep (not necessarily lying down); to die; to close one's eyes
Kanji
Readings: エイ、 うつ.る、 うつ.す、 は.える、 -ば.え
Meanings: reflect, reflection, projection
Readings: ガ、 カク、 エ、 カイ、 えが.く、 かく.する、 かぎ.る、 はかりごと、 はか.る
Meanings: brush-stroke, picture
Readings: タイ、 しりぞ.く、 しりぞ.ける、 ひ.く、 の.く、 の.ける、 ど.く
Meanings: retreat, withdraw, retire, resign, repel, expel, reject
Readings: クツ、 かが.む、 かが.める
Meanings: yield, bend, flinch, submit
Readings: シ、 わたくし、 わたし
Meanings: private, I, me
Readings: ミン、 ねむ.る、 ねむ.い
Meanings: sleep, die, sleepy