泳いで湖を横断したところほとんど参ってしまった。
Sentence Analyzer
English Translation
Swimming across the lake almost finished me.
Furigana
Romanji
Oyoide mizuumi o ōdanshita tokoro hotondo maitteshimatta.
Words
泳ぐ
(およぐ)
to swim
湖
(みずうみ)
lake
を
(を)
indicates direct object of action; indicates subject of causative expression; indicates an area traversed; indicates time (period) over which action takes place; indicates point of departure or separation of action; indicates object of desire, like, hate, etc.
横断
(おうだん)
crossing; transverse
所
(ところ、とこ)
place; spot; scene; site; address; district; area; locality; one's house; point; part; space; room; whereupon; as a result; about to; on the verge of; was just doing; was in the process of doing; have just done; just finished doing
殆ど
(ほとんど)
mostly; nearly; practically; well-nigh; almost invariably; all but; just about; almost
参る
(まいる)
to go; to come; to call; to be defeated; to collapse; to die; to be annoyed; to be nonplussed; to be madly in love; to visit (shrine, grave)
Kanji
Readings: エイ、 およ.ぐ
Meaning: swim
Readings: コ、 みずうみ
Meaning: lake
Readings: オウ、 よこ
Meanings: sideways, side, horizontal, width, woof, unreasonable, perverse
Readings: ダン、 た.つ、 ことわ.る、 さだ.める
Meanings: severance, decline, refuse, apologize, warn, dismiss, prohibit, decision, judgement, cutting
Readings: サン、 シン、 まい.る、 まい-、 まじわる、 みつ
Meanings: nonplussed, three (in documents), going, coming, visiting, visit, be defeated, die, be madly in love, participate, take part in