葡萄酒のない食事なんて太陽の輝きのない日のようなものだ。
Sentence Analyzer
English Translation
A meal without wine is like a day without sunshine.
Furigana
Romanji
Budōshu no nai shokuji nante taiyō no kagayaki no nai hi no yōna mono da.
Words
葡萄酒
(ぶどうしゅ、ブドウしゅ)
(grape) wine
の
(の)
indicates possessive; nominalizes verbs and adjectives; substitutes for "ga" in subordinate phrases; (at sentence-end, falling tone) indicates a confident conclusion; (at sentence-end) indicates emotional emphasis; (at sentence-end, rising tone) indicates question
ない
(ない)
not; emphatic suffix
食事
(しょくじ)
meal; to eat
なんて
(なんて)
such as; (things) like; exclamation
太陽
(たいよう)
sun; solar
輝き
(かがやき)
brightness; brilliance; brilliancy; radiance; glitter
日
(ひ)
day; days; sun; sunshine; sunlight; case (esp. unfortunate); event
様だ
(ようだ)
(usu. at sentence-end) seeming to be; appearing to be; like; similar to; in order to (e.g. meet goal); so that; indicates hope, wish, request or mild command
者
(もの、もん)
person
だ
(だ)
be; is; indicates past or completed action; indicates light imperative
Kanji
Readings: ブ、 ホ
Meanings: wild grape, Portugal
Readings: ドウ、 トウ
Meanings: grape vine, wild grape
Readings: シュ、 さけ、 さか-
Meanings: sake, alcohol
Readings: ショク、 ジキ、 く.う、 く.らう、 た.べる、 は.む
Meanings: eat, food
Readings: ジ、 ズ、 こと、 つか.う、 つか.える
Meanings: matter, thing, fact, business, reason, possibly
Readings: タイ、 タ、 ふと.い、 ふと.る
Meanings: plump, thick, big around
Readings: ヨウ、 ひ
Meanings: sunshine, yang principle, positive, male, heaven, daytime
Readings: キ、 かがや.く
Meanings: radiance, shine, sparkle, gleam, twinkle
Readings: ニチ、 ジツ、 ひ、 -び、 -か
Meanings: day, sun, Japan, counter for days