This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

駅の傍に住む便利さに対してあなたはお金を払っているのです。

Sentence Analyzer

住む 便利さ に対して あなた お金 払っている です

English Translation

You pay for the convenience of living near a station.

Furigana

(えき)(はた)()便利(べんり)さに(たい)してあなたはお(かね)(はら)っているのです。

Romanji

Eki no hata ni sumu benrisa nitaishite anata wa okane o haratteiru no desu.

Words

(えき)
station
()
indicates possessive; nominalizes verbs and adjectives; substitutes for "ga" in subordinate phrases; (at sentence-end, falling tone) indicates a confident conclusion; (at sentence-end) indicates emotional emphasis; (at sentence-end, rising tone) indicates question
(そば、そく、はた)
near; close; beside; vicinity; proximity; besides; while; third person
()
at (place, time); in; on; during; to (direction, state); toward; into; for (purpose); because of (reason); for; with; by; from; as (i.e. in the role of); per; in; for; a (e.g. "once a month"); and; in addition to; if; although
住む (すむ)
to live (of humans); to reside; to inhabit; to dwell; to abide
便利 (べんり)
convenient; handy; useful
に対して (にたいして)
towards; against; regarding; in contrast with
貴方 (あなた)
you (referring to someone of equal or lower status); dear (what a wife calls a husband)
()
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
お金 (おかね)
money
()
indicates direct object of action; indicates subject of causative expression; indicates an area traversed; indicates time (period) over which action takes place; indicates point of departure or separation of action; indicates object of desire, like, hate, etc.
払う (はらう)
to pay (e.g. money, bill); to brush off; to wipe away; to clear away; to dust off; to cut off (e.g. branches); to drive away (e.g. one's competitors); to sell off (something unneeded); to dispose of; to pay (e.g. attention); to show (e.g. respect, concern); to make (e.g. effort, sacrifice); to expend; to exert; to move out (of one's own place); to vacate; to sweep (e.g. one's legs); to knock aside; to make a sweeping stroke (in Japanese calligraphy); to reset (an abacus)
です (です)
be; is

Kanji

Reading: エキ
Meaning: station
Readings: ボウ、 かたわ.ら、 わき、 おか-、 はた、 そば
Meanings: bystander, side, besides, while, nearby, third person
Readings: ジュウ、 ヂュウ、 チュウ、 す.む、 す.まう、 -ず.まい
Meanings: dwell, reside, live, inhabit
便
Readings: ベン、 ビン、 たよ.り
Meanings: convenience, facility, excrement, feces, letter, chance
Readings: リ、 き.く
Meanings: profit, advantage, benefit
Readings: タイ、 ツイ、 あいて、 こた.える、 そろ.い、 つれあ.い、 なら.ぶ、 むか.う
Meanings: vis-a-vis, opposite, even, equal, versus, anti-, compare
Readings: キン、 コン、 ゴン、 かね、 かな-、 -がね
Meaning: gold
Readings: フツ、 ヒツ、 ホツ、 はら.う、 -はら.い、 -ばら.い
Meanings: pay, clear out, prune, banish, dispose of