駅前の人込みの中で、私は誰かが私の名前を呼ぶのを聞いた。

Sentence Analyzer

駅前 人込み 名前 呼ぶ 聞いた

English Translation

I heard someone in the crowd outside the station call my name.

Furigana

駅前(えきまえ)人込(ひとご)みの(なか)で、(わたし)(だれ)かが(わたし)名前(なまえ)()ぶのを()いた。

Romanji

Ekimae no hitogomi no naka de, watashi wa dare ka ga watashi no namae o yobu no o kiita.

Words

駅前 (えきまえ)
in front of station
()
indicates possessive; nominalizes verbs and adjectives; substitutes for "ga" in subordinate phrases; (at sentence-end, falling tone) indicates a confident conclusion; (at sentence-end) indicates emotional emphasis; (at sentence-end, rising tone) indicates question
人ごみ (ひとごみ)
crowd of people
(なか)
inside; in; among; within; center (centre); middle; during; while
(で、にて)
indicates location of action; at; in; indicates time of action; indicates means of action; cause of effect; by; and then; so; indicates continuing action; indicates certainty, emphasis, etc.
(わたし、わたくし)
I; me; private affairs; personal matter; secrecy; selfishness
()
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
(だれ、たれ、た)
who
()
indicates a question (sometimes rhetorical); or; whether or not; some- (e.g. something, someone); indicates doubt, uncertainty, etc.; emphatic prefix; suffix forming adjectives or adverbs; in that way
()
indicates sentence subject (occasionally object); indicates possessive (esp. in literary expressions); but; however; still; and
名前 (なまえ)
name; full name; given name; first name
()
indicates direct object of action; indicates subject of causative expression; indicates an area traversed; indicates time (period) over which action takes place; indicates point of departure or separation of action; indicates object of desire, like, hate, etc.
呼ぶ (よぶ)
to call out (to); to call; to invoke; to summon (a doctor, etc.); to invite; to designate; to name; to brand; to garner (support, etc.); to gather; to take as one's wife
聞く (きく)
to hear; to listen (e.g. to music); to ask; to enquire; to query; to learn of; to hear about; to follow (advice); to comply with; to smell (esp. incense); to sample fragrance

Kanji

Reading: エキ
Meaning: station
Readings: ゼン、 まえ、 -まえ
Meanings: in front, before
Readings: ジン、 ニン、 ひと、 -り、 -と
Meaning: person
Readings: -こ.む、 こ.む、 こ.み、 -こ.み、 こ.める
Meanings: crowded, mixture, in bulk, included, (kokuji)
Readings: チュウ、 なか、 うち、 あた.る
Meanings: in, inside, middle, mean, center
Readings: シ、 わたくし、 わたし
Meanings: private, I, me
Readings: スイ、 だれ、 たれ、 た
Meanings: who, someone, somebody
Readings: メイ、 ミョウ、 な、 -な
Meanings: name, noted, distinguished, reputation
Readings: コ、 よ.ぶ
Meanings: call, call out to, invite
Readings: ブン、 モン、 き.く、 き.こえる
Meanings: hear, ask, listen