演説者は聴衆を怒らせてしまった。
Sentence Analyzer
English Translation
The speaker aroused the anger of the audience.
Furigana
Romanji
Enzetsusha wa chōshū o okoraseteshimatta.
Words
演説者
(えんぜつしゃ)
speaker
は
(は)
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
聴衆
(ちょうしゅう)
audience; attendance; hearers
を
(を)
indicates direct object of action; indicates subject of causative expression; indicates an area traversed; indicates time (period) over which action takes place; indicates point of departure or separation of action; indicates object of desire, like, hate, etc.
怒る
(おこる、いかる)
to get angry; to get mad; to tell someone off; to scold; to be angular; to be square
Kanji
Reading: エン
Meanings: performance, act, play, render, stage
Readings: セツ、 ゼイ、 と.く
Meanings: opinion, theory, explanation, rumor
Readings: シャ、 もの
Meanings: someone, person
Readings: チョウ、 テイ、 き.く、 ゆる.す
Meanings: listen, headstrong, naughty, careful inquiry
Readings: シュウ、 シュ、 おお.い
Meanings: masses, great numbers, multitude, populace
Readings: ド、 ヌ、 いか.る、 おこ.る
Meanings: angry, be offended