演奏会が終わると人々は近くの出口へ急いだ。

Sentence Analyzer

演奏会 終わる 人々 近く 出口 急いだ

English Translation

After the concert, the crowd made for the nearest door.

Furigana

演奏会(えんそうかい)()わると人々(ひとびと)(ちか)くの出口(でぐち)(いそ)いだ。

Romanji

Ensōkai ga owaru to hitobito wa chikaku no deguchi e isoida.

Words

演奏会 (えんそうかい)
concert
()
indicates sentence subject (occasionally object); indicates possessive (esp. in literary expressions); but; however; still; and
終わる (おわる)
to finish; to end; to close
()
if; when; and; with; particle used for quoting (with speech, thoughts, etc.); quoting particle; promoted pawn; indicates question (sentence end)
人々 (ひとびと、にんにん)
each person; people; men and women; everybody
()
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
近く (ちかく)
near; neighbourhood; neighborhood; vicinity; nearly (i.e. "it took nearly one year"); close to; shortly; soon
()
indicates possessive; nominalizes verbs and adjectives; substitutes for "ga" in subordinate phrases; (at sentence-end, falling tone) indicates a confident conclusion; (at sentence-end) indicates emotional emphasis; (at sentence-end, rising tone) indicates question
出口 (でぐち)
exit; gateway; way out; outlet; leak; vent
()
indicates direction or goal (e.g. "to")
急ぐ (いそぐ)
to hurry; to rush; to hasten; to make something happen sooner

Kanji

Reading: エン
Meanings: performance, act, play, render, stage
Readings: ソウ、 かな.でる
Meanings: play music, speak to a ruler, complete
Readings: カイ、 エ、 あ.う、 あ.わせる、 あつ.まる
Meanings: meeting, meet, party, association, interview, join
Readings: シュウ、 お.わる、 -お.わる、 おわ.る、 お.える、 つい、 つい.に
Meanings: end, finish
Readings: ジン、 ニン、 ひと、 -り、 -と
Meaning: person
Readings: キン、 コン、 ちか.い
Meanings: near, early, akin, tantamount
Readings: シュツ、 スイ、 で.る、 -で、 だ.す、 -だ.す、 い.でる、 い.だす
Meanings: exit, leave, go out, come out, put out, protrude
Readings: コウ、 ク、 くち
Meaning: mouth
Readings: キュウ、 いそ.ぐ、 いそ.ぎ
Meanings: hurry, emergency, sudden, steep