遠い灯台のかすかな光を見た。
Sentence Analyzer
English Translation
We saw the gleam of a distant lighthouse.
Furigana
Romanji
Tōi tōdai no kasukana hikari o mita.
Words
遠い
(とおい)
far; distant
灯台
(とうだい)
lighthouse; old-fashioned interior light fixture comprising a wooden pole with an oil-filled dish and a wick atop it
の
(の)
indicates possessive; nominalizes verbs and adjectives; substitutes for "ga" in subordinate phrases; (at sentence-end, falling tone) indicates a confident conclusion; (at sentence-end) indicates emotional emphasis; (at sentence-end, rising tone) indicates question
微か
(かすか)
faint; dim; weak; slight; vague; indistinct; hazy; poor; wretched; meagre; meager; scanty
光
(ひかり)
light
を
(を)
indicates direct object of action; indicates subject of causative expression; indicates an area traversed; indicates time (period) over which action takes place; indicates point of departure or separation of action; indicates object of desire, like, hate, etc.
見る
(みる)
to see; to look; to watch; to view; to observe; to look over; to look on; to assess; to examine; to judge; to look after; to keep an eye on; to take care of; to view (e.g. flowers, movie); to try; to try out; to see that...; to find that...
Kanji
Readings: エン、 オン、 とお.い
Meanings: distant, far
Readings: トウ、 ひ、 ほ-、 ともしび、 とも.す、 あかり
Meanings: lamp, a light, light, counter for lights
Readings: ダイ、 タイ、 うてな、 われ、 つかさ
Meanings: pedestal, a stand, counter for machines and vehicles
Readings: コウ、 ひか.る、 ひかり
Meanings: ray, light
Readings: ケン、 み.る、 み.える、 み.せる
Meanings: see, hopes, chances, idea, opinion, look at, visible