遠くから人影が近づいてくるのがみえた。

Sentence Analyzer

遠く から 人影 近づいてくる みえた

English Translation

I saw a figure approaching in the distance.

Furigana

(とお)くから人影(ひとかげ)(ちか)づいてくるのがみえた。

Romanji

Tōku kara hitokage ga chikazuitekuru no ga mieta.

Words

遠く (とおく)
far away; distant; at a distance; distant place; by far
から (から)
from (e.g. time, place, numerical quantity); since; from (originator); by; because; since; out of (constituent, part); through (e.g. window, vestibule); after; since
人影 (ひとかげ、じんえい)
figure of a person; figures of people; shadow of a person
()
indicates sentence subject (occasionally object); indicates possessive (esp. in literary expressions); but; however; still; and
近づく (ちかづく、ちかずく)
to approach; to draw near; to get close; to get acquainted with; to get closer to; to get to know
()
indicates possessive; nominalizes verbs and adjectives; substitutes for "ga" in subordinate phrases; (at sentence-end, falling tone) indicates a confident conclusion; (at sentence-end) indicates emotional emphasis; (at sentence-end, rising tone) indicates question
見える (みえる)
to be seen; to be in sight; to look; to seem; to appear; to come

Kanji

Readings: エン、 オン、 とお.い
Meanings: distant, far
Readings: ジン、 ニン、 ひと、 -り、 -と
Meaning: person
Readings: エイ、 かげ
Meanings: shadow, silhouette, phantom
Readings: キン、 コン、 ちか.い
Meanings: near, early, akin, tantamount