遠くで雷が鳴ったのが聞こえた。
Sentence Analyzer
English Translation
I heard it thunder in the distance.
Furigana
Romanji
Tōku de kaminari ga natta no ga kikoeta.
Words
遠く
(とおく)
far away; distant; at a distance; distant place; by far
で
(で、にて)
indicates location of action; at; in; indicates time of action; indicates means of action; cause of effect; by; and then; so; indicates continuing action; indicates certainty, emphasis, etc.
雷
(かみなり、いかずち、いかづち、らい)
lightning; thunder; thunderbolt; god of thunder; god of lightning; anger; fit of anger
が
(が)
indicates sentence subject (occasionally object); indicates possessive (esp. in literary expressions); but; however; still; and
鳴る
(なる)
to sound; to ring; to resound; to echo; to roar; to rumble
の
(の)
indicates possessive; nominalizes verbs and adjectives; substitutes for "ga" in subordinate phrases; (at sentence-end, falling tone) indicates a confident conclusion; (at sentence-end) indicates emotional emphasis; (at sentence-end, rising tone) indicates question
聞こえる
(きこえる)
to be heard; to be audible; to be said to be; to be reputed