遠まわしに彼の意見を探った。
Sentence Analyzer
English Translation
I sounded him out about his views.
Furigana
Romanji
Tōmawashi ni kare no iken o sagutta.
Words
遠まわし
(とおまわし)
indirect (roundabout) expression
に
(に)
at (place, time); in; on; during; to (direction, state); toward; into; for (purpose); because of (reason); for; with; by; from; as (i.e. in the role of); per; in; for; a (e.g. "once a month"); and; in addition to; if; although
彼
(かれ)
he; him; his; boyfriend
の
(の)
indicates possessive; nominalizes verbs and adjectives; substitutes for "ga" in subordinate phrases; (at sentence-end, falling tone) indicates a confident conclusion; (at sentence-end) indicates emotional emphasis; (at sentence-end, rising tone) indicates question
意見
(いけん)
opinion; view; comment
を
(を)
indicates direct object of action; indicates subject of causative expression; indicates an area traversed; indicates time (period) over which action takes place; indicates point of departure or separation of action; indicates object of desire, like, hate, etc.
探る
(さぐる)
to feel around for; to fumble for; to grope for; to search for; to look for; to investigate; to probe into; to spy on; to sound out; to explore (parts unknown); to enjoy (natural beauty)
Kanji
Readings: エン、 オン、 とお.い
Meanings: distant, far
Readings: ヒ、 かれ、 かの、 か.の
Meanings: he, that, the
Reading: イ
Meanings: idea, mind, heart, taste, thought, desire, care, liking
Readings: ケン、 み.る、 み.える、 み.せる
Meanings: see, hopes, chances, idea, opinion, look at, visible
Readings: タン、 さぐ.る、 さが.す
Meanings: grope, search, look for