遠方にほの白い灯台が立っていた。
Sentence Analyzer
English Translation
In the distance there stood a dimly white lighthouse.
Furigana
Romanji
Enpō ni ho no shiroi tōdai ga tatteita.
Words
遠方
(えんぽう、おちかた)
long way; distant place
に
(に)
at (place, time); in; on; during; to (direction, state); toward; into; for (purpose); because of (reason); for; with; by; from; as (i.e. in the role of); per; in; for; a (e.g. "once a month"); and; in addition to; if; although
掘る
(ほる)
to dig; to excavate; to hollow; to delve into; to dig up (e.g. vegetables); (for two men) to have anal sex
の
(の)
indicates possessive; nominalizes verbs and adjectives; substitutes for "ga" in subordinate phrases; (at sentence-end, falling tone) indicates a confident conclusion; (at sentence-end) indicates emotional emphasis; (at sentence-end, rising tone) indicates question
白い
(しろい)
white
灯台
(とうだい)
lighthouse; old-fashioned interior light fixture comprising a wooden pole with an oil-filled dish and a wick atop it
が
(が)
indicates sentence subject (occasionally object); indicates possessive (esp. in literary expressions); but; however; still; and
立つ
(たつ)
to stand; to rise; to stand up; to find oneself (e.g. in a difficult position); to depart (on a plane, train, etc.)
Kanji
Readings: エン、 オン、 とお.い
Meanings: distant, far
Readings: ホウ、 かた、 -かた、 -がた
Meanings: direction, person, alternative
Readings: ハク、 ビャク、 しろ、 しら-、 しろ.い
Meaning: white
Readings: トウ、 ひ、 ほ-、 ともしび、 とも.す、 あかり
Meanings: lamp, a light, light, counter for lights
Readings: ダイ、 タイ、 うてな、 われ、 つかさ
Meanings: pedestal, a stand, counter for machines and vehicles
Readings: リツ、 リュウ、 リットル、 た.つ、 -た.つ、 た.ち-、 た.てる、 -た.てる、 た.て-、 たて-、 -た.て、 -だ.て、 -だ.てる
Meanings: stand up, rise, set up, erect