遠慮しておきます。釣りよりハイキングのほうが好きなんです。
Sentence Analyzer
English Translation
Not really. I like hiking better than fishing.
Furigana
Romanji
Enryoshiteokimasu. tsuri yori haikingu no hō ga sukina n desu.
Words
遠慮
(えんりょ)
reserve; constraint; restraint; modesty; diffidence; hesitation; holding back; discretion; tact; thoughtfulness; declining; refraining; forethought; foresight
釣り
(つり)
fishing; angling; change (e.g. for a purchase); trolling; writing false posts online
より
(より)
than; from; out of; since; at; on; except; but; other than; more
ハイキング
(ハイキング)
hiking
の
(の)
indicates possessive; nominalizes verbs and adjectives; substitutes for "ga" in subordinate phrases; (at sentence-end, falling tone) indicates a confident conclusion; (at sentence-end) indicates emotional emphasis; (at sentence-end, rising tone) indicates question
切っ先
(きっさき、ほう)
point (of a sword, etc.); pointed verbal attack
が
(が)
indicates sentence subject (occasionally object); indicates possessive (esp. in literary expressions); but; however; still; and
好き
(すき)
liking; fondness; love
ん
(ん)
yes; yeah; uh huh; negative verb ending used in informal speech (abbr. of negative verb ending "nu"); abbr. of particle "no"; abbr. of particle "ni" (used especially when it precedes the verb "naru")
です
(です)
be; is
Kanji
Readings: エン、 オン、 とお.い
Meanings: distant, far
Readings: リョ、 おもんぱく.る、 おもんぱか.る
Meanings: prudence, thought, concern, consider, deliberate, fear
Readings: チョウ、 つ.る、 つ.り、 つ.り-
Meanings: angling, fish, catch, allure, ensnare
Readings: コウ、 この.む、 す.く、 よ.い、 い.い
Meanings: fond, pleasing, like something