遠慮なく私の辞書を使ってください。
Sentence Analyzer
English Translation
Please feel free to use my dictionary.
Furigana
Romanji
Enryonaku watashi no jisho o tsukatte kudasai.
Words
私
(わたし、わたくし)
I; me; private affairs; personal matter; secrecy; selfishness
の
(の)
indicates possessive; nominalizes verbs and adjectives; substitutes for "ga" in subordinate phrases; (at sentence-end, falling tone) indicates a confident conclusion; (at sentence-end) indicates emotional emphasis; (at sentence-end, rising tone) indicates question
辞書
(じしょ)
dictionary; lexicon; letter of resignation
を
(を)
indicates direct object of action; indicates subject of causative expression; indicates an area traversed; indicates time (period) over which action takes place; indicates point of departure or separation of action; indicates object of desire, like, hate, etc.
使う
(つかう)
to use (a thing, method, etc.); to make use of; to put to use; to use (a person, animal, puppet, etc.); to employ; to handle; to manage; to manipulate; to use (time, money, etc.); to spend; to consume; to use (language); to speak
下さる
(くださる)
to give; to confer; to bestow; to kindly do for one; to oblige; to favour; to favor
Kanji
Readings: エン、 オン、 とお.い
Meanings: distant, far
Readings: リョ、 おもんぱく.る、 おもんぱか.る
Meanings: prudence, thought, concern, consider, deliberate, fear
Readings: シ、 わたくし、 わたし
Meanings: private, I, me
Readings: ジ、 や.める、 いな.む
Meanings: resign, word, term, expression
Readings: ショ、 か.く、 -が.き、 -がき
Meaning: write
Readings: シ、 つか.う、 つか.い、 -つか.い、 -づか.い
Meanings: use, send on a mission, order, messenger, envoy, ambassador, cause