鉛筆の先が丸くなった。
Sentence Analyzer
English Translation
The point of the pencil has become dull.
Furigana
Romanji
Enpitsu no saki ga maruku natta.
Words
鉛筆
(えんぴつ)
pencil
の
(の)
indicates possessive; nominalizes verbs and adjectives; substitutes for "ga" in subordinate phrases; (at sentence-end, falling tone) indicates a confident conclusion; (at sentence-end) indicates emotional emphasis; (at sentence-end, rising tone) indicates question
先
(さき)
previous; prior; former; some time ago; preceding; point (e.g. pencil); tip; end; nozzle; head (of a line); front; ahead; the other side; the future; hereafter; destination; the other party
が
(が)
indicates sentence subject (occasionally object); indicates possessive (esp. in literary expressions); but; however; still; and
丸い
(まるい、まろい)
round; circular; spherical; harmonious; calm
成る
(なる)
to become; to get; to grow; to be; to reach; to attain; to result in; to prove to be; to consist of; to be composed of; to succeed; to be complete; to change into; to be exchanged for; to play a role; to be promoted; to do ...
Kanji
Readings: エン、 なまり
Meaning: lead
Readings: ヒツ、 ふで
Meanings: writing brush, writing, painting brush, handwriting
Readings: セン、 さき、 ま.ず
Meanings: before, ahead, previous, future, precedence
Readings: ガン、 まる、 まる.める、 まる.い
Meanings: round, full (month), perfection, -ship, pills, make round, roll up, curl up, seduce, explain away