奥様にどうかよろしくお伝えください。

Sentence Analyzer

奥様 どうか よろしく 伝え ください

English Translation

Send my greetings to your wife.

Furigana

奥様(おくさま)にどうかよろしくお(つた)えください。

Romanji

Okusama ni dōka yoroshiku o tsutae kudasai.

Words

奥様 (おくさま)
wife; your wife; his wife; married lady; madam
()
at (place, time); in; on; during; to (direction, state); toward; into; for (purpose); because of (reason); for; with; by; from; as (i.e. in the role of); per; in; for; a (e.g. "once a month"); and; in addition to; if; although
どうか (どうか)
please; somehow or other
宜しく (よろしく)
well; properly; suitably; best regards; please remember me; please treat me favorably (favourably); please take care of; just like ...; as though one were ...; by all means; of course
(お、おん)
honorific/polite/humble prefix
伝える (つたえる)
to convey; to report; to transmit; to communicate; to tell; to impart; to propagate; to teach; to bequeath
下さる (くださる)
to give; to confer; to bestow; to kindly do for one; to oblige; to favour; to favor

Kanji

Readings: オウ、 おく、 おく.まる、 くま
Meanings: heart, interior
Readings: ヨウ、 ショウ、 さま、 さん
Meanings: Esq., way, manner, situation, polite suffix
Readings: デン、 テン、 つた.わる、 つた.える、 つた.う、 つだ.う、 -づた.い、 つて
Meanings: transmit, go along, walk along, follow, report, communicate, legend, tradition