This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

奥様にどうかよろしくお伝えください。

Sentence Analyzer

奥様 どうか よろしく 伝え ください

English Translation

Send my greetings to your wife.

Furigana

奥様(おくさま)にどうかよろしくお(つた)えください。

Romanji

Okusama ni dōka yoroshiku o tsutae kudasai.

Words

奥様 (おくさま)
wife; your wife; his wife; married lady; madam
()
at (place, time); in; on; during; to (direction, state); toward; into; for (purpose); because of (reason); for; with; by; from; as (i.e. in the role of); per; in; for; a (e.g. "once a month"); and; in addition to; if; although
どうか (どうか)
please; somehow or other
宜しく (よろしく)
well; properly; suitably; best regards; please remember me; please treat me favorably (favourably); please take care of; just like ...; as though one were ...; by all means; of course
(お、おん)
honorific/polite/humble prefix
伝える (つたえる)
to convey; to report; to transmit; to communicate; to tell; to impart; to propagate; to teach; to bequeath
下さる (くださる)
to give; to confer; to bestow; to kindly do for one; to oblige; to favour; to favor

Kanji

Readings: オウ、 おく、 おく.まる、 くま
Meanings: heart, interior
Readings: ヨウ、 ショウ、 さま、 さん
Meanings: Esq., way, manner, situation, polite suffix
Readings: デン、 テン、 つた.わる、 つた.える、 つた.う、 つだ.う、 -づた.い、 つて
Meanings: transmit, go along, walk along, follow, report, communicate, legend, tradition