王はその音楽を大いに楽しまれた。

Sentence Analyzer

その 音楽 大いに 楽しまれた

English Translation

The king was greatly entertained by the music.

Furigana

(おう)はその音楽(おんがく)(おお)いに(たの)しまれた。

Romanji

Ō wa sono ongaku o ōini tanoshimareta.

Words

(おう)
king; ruler; sovereign; monarch; tycoon; magnate; champion; master; king
()
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
其の (その)
that (something or someone distant from the speaker, close to the listener; actions of the listener, or ideas expressed or understood by the listener); the; um...; er...; uh...
音楽 (おんがく)
music; musical movement
()
indicates direct object of action; indicates subject of causative expression; indicates an area traversed; indicates time (period) over which action takes place; indicates point of departure or separation of action; indicates object of desire, like, hate, etc.
大いに (おおいに)
very; much; greatly; a lot of
楽しむ (たのしむ)
to enjoy (oneself)

Kanji

Readings: オウ、 -ノウ
Meanings: king, rule, magnate
Readings: オン、 イン、 -ノン、 おと、 ね
Meanings: sound, noise
Readings: ガク、 ラク、 ゴウ、 たの.しい、 たの.しむ、 この.む
Meanings: music, comfort, ease
Readings: ダイ、 タイ、 おお-、 おお.きい、 -おお.いに
Meanings: large, big