王は人民から税を厳しく取り立てた。
Sentence Analyzer
English Translation
The king exacted taxes from his people.
Furigana
Romanji
Ō wa jinmin kara zei o kibishiku toritateta.
Words
王
(おう)
king; ruler; sovereign; monarch; tycoon; magnate; champion; master; king
は
(は)
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
人民
(じんみん)
people; public
から
(から)
from (e.g. time, place, numerical quantity); since; from (originator); by; because; since; out of (constituent, part); through (e.g. window, vestibule); after; since
税
(ぜい)
tax
を
(を)
indicates direct object of action; indicates subject of causative expression; indicates an area traversed; indicates time (period) over which action takes place; indicates point of departure or separation of action; indicates object of desire, like, hate, etc.
厳しい
(きびしい、いかめしい)
severe; strict; rigid; unsparing; relentless; stern; austere; grave; solemn; majestic; intense (cold); harsh
取り立てる
(とりたてる)
to collect (debts); to dun; to exact; to extort; to appoint; to promote; to give patronage; to emphasize; to focus on; to call attention to
Kanji
Readings: オウ、 -ノウ
Meanings: king, rule, magnate
Readings: ジン、 ニン、 ひと、 -り、 -と
Meaning: person
Readings: ミン、 たみ
Meanings: people, nation, subjects
Reading: ゼイ
Meanings: tax, duty
Readings: ゲン、 ゴン、 おごそ.か、 きび.しい、 いか.めしい、 いつくし
Meanings: stern, strictness, severity, rigidity
Readings: シュ、 と.る、 と.り、 と.り-、 とり、 -ど.り
Meanings: take, fetch, take up
Readings: リツ、 リュウ、 リットル、 た.つ、 -た.つ、 た.ち-、 た.てる、 -た.てる、 た.て-、 たて-、 -た.て、 -だ.て、 -だ.てる
Meanings: stand up, rise, set up, erect