王様は私たちだけでなくほかの多くの人たちも招待しました。
Sentence Analyzer
English Translation
The King invited not only us but also a lot of other people.
Furigana
Romanji
Ōsama wa watashitachi dake denaku hoka no ōku no hitotachi mo shōtaishimashita.
Words
王様
(おうさま)
king
は
(は)
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
私たち
(わたしたち、わたくしたち)
we; us
丈
(だけ)
only; just; merely; simply; no more than; nothing but; alone; as (e.g. as soon as, as much as); worth
だ
(だ)
be; is; indicates past or completed action; indicates light imperative
他
(ほか)
other (place, thing, person); the rest; outside; beyond; nothing except; nothing but; nothing apart from; nothing aside from; no choice (but to); besides...; in addition to...
の
(の)
indicates possessive; nominalizes verbs and adjectives; substitutes for "ga" in subordinate phrases; (at sentence-end, falling tone) indicates a confident conclusion; (at sentence-end) indicates emotional emphasis; (at sentence-end, rising tone) indicates question
多く
(おおく)
many; much; largely; abundantly; mostly
人達
(ひとたち)
people
も
(も)
too; also; in addition; as well; (not) either (in a negative sentence); both A and B; A as well as B; neither A nor B (in a negative sentence); even; as much as; as many as; as far as; as long as; no less than; no fewer than; even if; even though; although; in spite of; further; more; again; another; the other
招待
(しょうたい、しょうだい)
invitation
Kanji
Readings: オウ、 -ノウ
Meanings: king, rule, magnate
Readings: ヨウ、 ショウ、 さま、 さん
Meanings: Esq., way, manner, situation, polite suffix
Readings: シ、 わたくし、 わたし
Meanings: private, I, me
Readings: タ、 おお.い、 まさ.に、 まさ.る
Meanings: many, frequent, much
Readings: ジン、 ニン、 ひと、 -り、 -と
Meaning: person
Readings: ショウ、 まね.く
Meanings: beckon, invite, summon, engage
Readings: タイ、 ま.つ、 -ま.ち
Meanings: wait, depend on