沖縄を訪れた時私たちはその鳥を見た。
Sentence Analyzer
English Translation
We saw the bird when we visited Okinawa.
Furigana
Romanji
Okinawa o otozureta toki watashitachi wa sono tori o mita.
Words
沖縄
(おきなわ)
Okinawa (prefecture); region comprising most of Japan's southwestern archipelago (esp. Okinawa Island); Okinawa (city)
を
(を)
indicates direct object of action; indicates subject of causative expression; indicates an area traversed; indicates time (period) over which action takes place; indicates point of departure or separation of action; indicates object of desire, like, hate, etc.
訪れる
(おとずれる、おとづれる)
to visit; to call on; to arrive; to come; to appear
時
(とき)
time; hour; moment; occasion; case; chance; opportunity; season; the times; the age; the day; tense
私たち
(わたしたち、わたくしたち)
we; us
は
(は)
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
其の
(その)
that (something or someone distant from the speaker, close to the listener; actions of the listener, or ideas expressed or understood by the listener); the; um...; er...; uh...
鳥
(とり)
bird; bird meat (esp. chicken meat); fowl; poultry
見る
(みる)
to see; to look; to watch; to view; to observe; to look over; to look on; to assess; to examine; to judge; to look after; to keep an eye on; to take care of; to view (e.g. flowers, movie); to try; to try out; to see that...; to find that...
Kanji
Readings: チュウ、 おき、 おきつ、 ちゅう.する、 わく
Meanings: open sea, offing, rise high into sky
Readings: ジョウ、 なわ、 ただ.す
Meanings: straw rope, cord
Readings: ホウ、 おとず.れる、 たず.ねる、 と.う
Meanings: call on, visit, look up, offer sympathy
Readings: ジ、 とき、 -どき
Meanings: time, hour
Readings: シ、 わたくし、 わたし
Meanings: private, I, me
Readings: チョウ、 とり
Meanings: bird, chicken
Readings: ケン、 み.る、 み.える、 み.せる
Meanings: see, hopes, chances, idea, opinion, look at, visible